Tak a teď mě ještě napadla písnička, kterou jsem vždycky milovala - Pesnia o kozachke - která začíná:
Rasshumelsia kovyl', golubaia trava, golubaia trava - biriuza. (Oi, geroiskaia byl' ne zabyta, zhiva, khot' davno otgremela groza... = Oj, hrdinský příběh není zapomenutý, je živý, i když dávno odehřměla bouře...
https://www.youtube.com/watch?v=zdpNiy7aj9Q ;-)
Rozuměla jsem, že kavyl je modrá stepní tráva - ale nevěděla jsem, co je "biriuza". Tak jsem to teď našla:
biriuza = tyrkys, jako šutr, a biriuzovyi = tyrkysový, jako z toho kamene i jako tyrkysová barva
A popis tyrkysu na Wikipedii (opět ruské, samozřejmě):
Tsvet (= barva) - Goluboi, svetlo-sinii, sine-zelenyi, zelenyi...
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0% ... 0%B7%D0%B0Takže to znovu přesně potvrzuje, k čemu jsme tu včera došly... :-)
A ještě mi to nedá (je to sice v ruštině, jak jinak, ale už jen obrázky jsou víc než výmluvné):
Goluboi tsvet -
http://shuwany.ru/2013/01/%d0%b3%d0%be% ... %b5%d1%82/ - tady se píše - mimo jiné - že podle jedné z verzí o původu slova je slovo "goluboi" odvozeno od slova "hlubina"...
Sinii tsvet -
http://shuwany.ru/2013/01/%D1%81%D0%B8% ... %B5%D1%82/
Diskuse (z lat. discussio od dis-quatere, pře-třásat, zkoumat, diskutovat) je věcný rozhovor nad tématem, jehož cílem není rozhodovat, ale věc pečlivě rozebrat z různých stran, shromáždit argumenty a připravit půdu pro rozhodnutí.
korektor.cz