Potrebujeme:
1 šálku olivového oleja
2 šálky jemnej krupice
3 šálky cukru
4 šálky horúcej vody
1 šálka hrozienok
1 lyžica škorice
1 šálka rozlámaných vlašských orechov
formu
POSTUP:
Krok 1
Nejprve vytvořte sirup svařením vody s cukrem a skořicí. Směs za neustálého míchání povařte, dokud vám nezhoustne (asi pět minut), pak odstavte bokem.
Krok 2
Vytvořte deep z olivového oleje a jemné krupice. Do druhého rendlíku smíchejte olej s krupicí a vařte za stálého míchání, dokud nezhoustne a směs nebude mít stejnoměrnou zlatavou barvu. Dá se říci, že děláte jakoby zápražku. Jak směs dostane zlatohnědou barvu, ihned odstavte bokem.
Krok 3
Pomalu do krupice začněte zapracovávat sirup. Míchejte krupici tak dlouho, dokud se do ní rozpuštěný cukr pořádně nevstřebá.
Kro 4
Před vkládáním do formy do těsta ještě vmíchejte rozlámané oříšky.
Krok 5
Do čisté prázdné formy začněte vkládat a pěchovat těsto, které pak dáte uležet.
Krok 6
Po vyklopení z formy můžete ještě posypat skořicí anebo cukrem.
Poznámka: Variací na halvu je mnoho. Tento recept patří k těm základním a nejjednodušším, přesto velice chutným.
Domáci turecký med (halva)
Re: Domáci turecký med (halva)
Jandi,nejsem šťoura,ale halva je ze sezamu.
A tureckému medu se říká v Turecku lokum.
A tureckému medu se říká v Turecku lokum.
Re: Domáci turecký med (halva)
Diskuse (z lat. discussio od dis-quatere, pře-třásat, zkoumat, diskutovat) je věcný rozhovor nad tématem, jehož cílem není rozhodovat, ale věc pečlivě rozebrat z různých stran, shromáždit argumenty a připravit půdu pro rozhodnutí.
korektor.cz
korektor.cz
Re: Domáci turecký med (halva)
Po třech letech strávených v Turecku prostě dcera nepotkala halvu,které by s říkalo turecký med.Nejrozšířenější je tam ze sezamu,případně s oříškama,nebo kakaem,i podle oblasti a podle kuchařky .
Já jsem to tady přečetla a rozpoutala se diskuze,která by tu zabrala velké místo.Výsledek je asi takový,že turecký med nerovná se halva,turecký med rovná se lokum.Je to o slovíčkaření
Já jsem to tady přečetla a rozpoutala se diskuze,která by tu zabrala velké místo.Výsledek je asi takový,že turecký med nerovná se halva,turecký med rovná se lokum.Je to o slovíčkaření
Re: Domáci turecký med (halva)
Evííí, já to neberu jako slovíčkaření a už vůbec se nehádám - mě to zaujalo, tak jsem gůglila - a tohle jsem vygůglila (je to citace někoho, kdo to vyčetl taky z internetu... viz celý text) - to bylo k tomu sezamu.
Jinak jsem k tomu potkala ještě jedno moc zajímavé pojednání... Chvála chalvy
A s tím "tureckým medem" - mně se spíš zdá, že se prostě u nás zahrnují všechny tyhle tlamolepy zjednodušeně pod souhrnný název "turecké medy"; možná starším lidem (?) ty cizí názvy moc neřeknou, tak aby bylo jasné, co si tak asi představit...?
Jinak jsem k tomu potkala ještě jedno moc zajímavé pojednání... Chvála chalvy
A s tím "tureckým medem" - mně se spíš zdá, že se prostě u nás zahrnují všechny tyhle tlamolepy zjednodušeně pod souhrnný název "turecké medy"; možná starším lidem (?) ty cizí názvy moc neřeknou, tak aby bylo jasné, co si tak asi představit...?
Diskuse (z lat. discussio od dis-quatere, pře-třásat, zkoumat, diskutovat) je věcný rozhovor nad tématem, jehož cílem není rozhodovat, ale věc pečlivě rozebrat z různých stran, shromáždit argumenty a připravit půdu pro rozhodnutí.
korektor.cz
korektor.cz