Streptocarpus
- Olginka
- Příspěvky: 623
- Registrován: úte 20. zář 2011 8:53:21
- Bydliště: Děčínsko
- Kontaktovat uživatele:
Re: Streptocarpus
Packo, všechny jsou famózní. ![x :9895:](./images/smilies/s9895.gif)
![x :9895:](./images/smilies/s9895.gif)
- modrakocka1
- Příspěvky: 10024
- Registrován: úte 02. bře 2010 7:44:01
- Bydliště: Děčín
- Kontaktovat uživatele:
Re: Streptocarpus
Holky, mám dotaz. Co je správný název: CF Margo nebo TSF Margo? Totiž jsem ji hledala a našla jsem oba názvy a mám tu taky dvě, rostlinku a list, a jedno je tsf a druhé cf. Tak jsem z toho zmetěná.
Re: Streptocarpus
Ivanko, správně je TsF, a to nejen u Margo.
- modrakocka1
- Příspěvky: 10024
- Registrován: úte 02. bře 2010 7:44:01
- Bydliště: Děčín
- Kontaktovat uživatele:
- modrakocka1
- Příspěvky: 10024
- Registrován: úte 02. bře 2010 7:44:01
- Bydliště: Děčín
- Kontaktovat uživatele:
Re: Streptocarpus
Upřesním: CF je česká (a třeba i německá...) transliterace, TsF je anglická transliterace (velké T a malé s proto, že Ts je spřežka, nahrazující 1 původní znak Ц).
My používáme anglickou transliteraci (ALA-LC bez diakritiky), jako u fialek. A mezi prefixem TsF a vlastním názvem je samozřejmě ještě spojovník (bez mezer), takže správně je TsF-Margo...
Na internetu bývá nejjistější, i pro hledání, originální název v cyrilici - ten dostanu poměrně spolehlivě, když vložím přepis latinkou do Google Translatoru a zadám, že je to ruština. Translator nabídne pod rámečkem rusky psaný název. Skoro se neplete - i když mám v přepisu nějakou chybu, ty názvy většinou zná - takže to pak snadno najdu a ověřím na ruských stránkách.
A pak už stačí správně transliterovat do latinky přes ConvertCyrillic.com. (A fakt to netrvá ani tak dlouho, jak dlouho to teď popisuju... ;-)
My používáme anglickou transliteraci (ALA-LC bez diakritiky), jako u fialek. A mezi prefixem TsF a vlastním názvem je samozřejmě ještě spojovník (bez mezer), takže správně je TsF-Margo...
Na internetu bývá nejjistější, i pro hledání, originální název v cyrilici - ten dostanu poměrně spolehlivě, když vložím přepis latinkou do Google Translatoru a zadám, že je to ruština. Translator nabídne pod rámečkem rusky psaný název. Skoro se neplete - i když mám v přepisu nějakou chybu, ty názvy většinou zná - takže to pak snadno najdu a ověřím na ruských stránkách.
A pak už stačí správně transliterovat do latinky přes ConvertCyrillic.com. (A fakt to netrvá ani tak dlouho, jak dlouho to teď popisuju... ;-)
Diskuse (z lat. discussio od dis-quatere, pře-třásat, zkoumat, diskutovat) je věcný rozhovor nad tématem, jehož cílem není rozhodovat, ale věc pečlivě rozebrat z různých stran, shromáždit argumenty a připravit půdu pro rozhodnutí.
korektor.cz
korektor.cz
- modrakocka1
- Příspěvky: 10024
- Registrován: úte 02. bře 2010 7:44:01
- Bydliště: Děčín
- Kontaktovat uživatele:
Re: Streptocarpus
Já ten convert používám, ale tady jsem nevěděla, zda je to jiný druh, nebo jen jinak psaný. ![x :475:](./images/smilies/s475.gif)
![x :475:](./images/smilies/s475.gif)
Re: Streptocarpus
Kotě, proto taky vysvětluju, jak je to s tím rozdílem CF x TsF.
Ber to tak, že když už to píšu, snažím se komplet - aby to pomohlo i někomu dalšímu, kdo třeba něco z toho ještě nezná...
A ještě si sím sím oprav DS-Rozhdenie Taifuna a Iced Texas Twilight (všechny pestré od Dale Martens mají v prvním slově led/ice :-).
Ber to tak, že když už to píšu, snažím se komplet - aby to pomohlo i někomu dalšímu, kdo třeba něco z toho ještě nezná...
A ještě si sím sím oprav DS-Rozhdenie Taifuna a Iced Texas Twilight (všechny pestré od Dale Martens mají v prvním slově led/ice :-).
Diskuse (z lat. discussio od dis-quatere, pře-třásat, zkoumat, diskutovat) je věcný rozhovor nad tématem, jehož cílem není rozhodovat, ale věc pečlivě rozebrat z různých stran, shromáždit argumenty a připravit půdu pro rozhodnutí.
korektor.cz
korektor.cz
- modrakocka1
- Příspěvky: 10024
- Registrován: úte 02. bře 2010 7:44:01
- Bydliště: Děčín
- Kontaktovat uživatele:
Re: Streptocarpus
Hani, už mám opraveno, popravdě u ITT jsem prvně měla napsáno Twilight Saga.
![x :11917:](./images/smilies/s11917.gif)
![x :436:](./images/smilies/s436.gif)
![x :11917:](./images/smilies/s11917.gif)
Re: Streptocarpus
Jo jo, viděla jsem - byl tak pojmenovaný i soubor... :-)
Diskuse (z lat. discussio od dis-quatere, pře-třásat, zkoumat, diskutovat) je věcný rozhovor nad tématem, jehož cílem není rozhodovat, ale věc pečlivě rozebrat z různých stran, shromáždit argumenty a připravit půdu pro rozhodnutí.
korektor.cz
korektor.cz
Re: Streptocarpus
Tak já se omlouvám, ale TsF mi připadá přinejmenším divný, a budu furt psát CF jako Centr fialky. Doufám, že za to po mně nepůjde FBI, ani komise pro správné psaní. Jedině Hanulka se bude čuřit.
Ten, komu něco dodám s CF, si to klidně může přepsat. :D ![x :6414:](./images/smilies/s6414.gif)
![x :8722:](./images/smilies/s8722.gif)
![x :6414:](./images/smilies/s6414.gif)
Re: Streptocarpus
Moji strepsíci děkují všem za pochvalu. Dělají mi radost. ![x :9853:](./images/smilies/s9853.gif)
![x :9853:](./images/smilies/s9853.gif)
- Babetta
- Řád vděčné kočky
- Příspěvky: 8030
- Registrován: stř 17. bře 2010 22:15:38
- Bydliště: Břidličná
- Kontaktovat uživatele:
Re: Streptocarpus
Kotě, máš je moc hezké. Ta sportující Anna je krasavice, ale i Zlata se mi moc líbí.
Re: Streptocarpus
- modrakocka1
- Příspěvky: 10024
- Registrován: úte 02. bře 2010 7:44:01
- Bydliště: Děčín
- Kontaktovat uživatele:
Re: Streptocarpus
Naposledy upravil(a) HankaP dne ned 14. črc 2013 15:16:21, celkem upraveno 1 x.
Důvod: ... opraveny názvy
Důvod: ... opraveny názvy
- modrakocka1
- Příspěvky: 10024
- Registrován: úte 02. bře 2010 7:44:01
- Bydliště: Děčín
- Kontaktovat uživatele:
Re: Streptocarpus
Ivanko, máš pěkné streptokarpy a krásně Ti kvetou. ![x :12577:](./images/smilies/s12577.gif)
![x :12577:](./images/smilies/s12577.gif)